Diccionario de nombres para niños de la A a la Z

 

A

Ideas para peinar a los niños


Abdallah (árabe). El siervo de Dios.
Abdías (hebreo). Siervo de Dios.
Abelardo (celta). El que trabaja como una abeja.
Abi (hebreo). Dios es mi padre, es hijo del Señor.
Abner (hebreo). Padre de la luz.
Abraham (hebreo). Padre de una gran multitud.
Abram (hebreo). Padre exaltado.
Absalón / Absalom (hebreo). Padre y señor de la paz.
Adalbaro (griego). Es el combate de la nobleza.
Adalberto (germánico). Perteneciente a la nobleza.
Adalgiso / Algiso / Adalvino (griego). La lanza de la nobleza.
Adalrico (griego). Jefe noble de la estirpe.
Adam. Variante de Adán (ver).
Adán (hebreo). Hombre hecho de barro.
Adelardo / Adelino / Alardo (griego). El príncipe que es audaz.
Adelio (germánico). El padre del príncipe noble.
Adelmaro (griego). Ilustre por su estirpe.
Adelmo (germánico). Noble protector.
Ademar / Adimar / Ademaro / Adhemar (germano). Que es ilustre por sus luchas. Célebre y famoso combatiente.
Adhelmar (griego). Ennoblecido por las luchas.
Adiel (hebreo). Fue adornado por Dios.
Adolfo (germánico). De noble estirpe.
Adonai (hebreo). Señor mío.
Adonías (hebreo). Dios es mi Señor.
Adonis (griego). El más hermoso de los hombres.
Adrián (latino). Nacido en Adria, ciudad de Italia que le dio nombre al mar Adriático.
Adriano. Variante de Adrián (ver).
Adriel (hebreo). El que pertenece a la grey de Dios.
Agamenón (griego). El que es lento, que tarda en avanzar en el camino.
Agapito (hebreo). El muy amado.
Agatón (griego). El vencedor.
Agenor (griego). El varón que tiene gran fuerza.
Ageo (hebreo). De caracter festivo, que alegra.
Agesislao (griego). Caudillo de pueblos conduce al pueblo.
Agustín (latino). El que merece veneración.
Ahmed.
Aitor (vasco). El padre.
Aladino (árabe). El que alcanzó la cumbre del saber religioso.
Alan (celta). El hombre imponente, apuesto.
Alain / Alano. Forma francesa de Alan (ver). (germano) El rey de todos.
Alaor.
Alarico.
Albano (germánico). Perteneciente a la casa de los Alba.
Alberto / Oberto (germánico). Que brilla por su nobleza. Forma reducida de Adalberto.
Albino (latino). De tez muy blanca.
Alceo (griego). Hombre de gran fuerza y vigor.
Alcibíades (griego). Hombre fuerte y valiente.
Alcides (griego). Fuerte y vigoroso.
Alcuino (teutón). Amigo de lugar sagrado, amigo del templo.
Aldo / Aldino / Aldano (celta). Noble, lleno de experiencia. (germano) Hombre experimentado.
Aleck o Alec.
Alejandro / Alejandrino / Alessandro / Alexander / Sandro (griego). Es el protector y defensor de los hombres.
Alejo / Alesio (griego). Que protege y defiende.
Alem.
Alex. Variante de Alexis (ver).
Alexei (ruso).
Alexis. Variante de Alejo (ver).
Alfio (griego). El de tez blanca.
Alfonso (germánico). Guerrero preparado para el combate.
Alfredo (germánico). El consejero ingenioso.
Alí (árabe). Sublime, superior, elevado.
Alipio (griego). Aquel al que no afectan las penas.
Almandos.
Alonso. Variante de Alfonso (ver).
Alterio (griego). Como un cielo estrellado.
Alucio (latino). Es lúcido y está esclarecido.
Alvar. Variante de Alvaro (ver).
Alvaro / Alvero (germánico). Totalmente prudente.
Amadeo (latino). El que ama a Dios.
Amadeus (latino). El que ama a Dios.
Amadis (latino). Amadísimo, el gran amor.
Amado (latino). El que es objeto de amor.
Amador (latino). Prodiga amor.
Amalio (griego). Hombre que es despreocupado.
Aman (hebreo). El magnífico.
Amancio (latino). El que ama a Dios.
Amando (latino). Amado por todos.
Amaranto (griego). El que no decae.
Amaru (quechua). Es la denominación de la serpiente sagrada que representa el infinito. Este nombre debe ir acompañado de otro que indique sexo.
Ambrosio (griego). El eterno, el inmortal.
Amelio (teutón). Muy trabajador, enérgico.
Américo (germánico). El príncipe en acción.
Amiel / Ammiel (hebreo). Pueblo de Dios.
Amílcar (púnico). El que manda en la ciudad.
Amín (árabe). Hombre que es fiel.
Amintor (griego). El protector.
Amir (árabe). El jefe.
Amón / Ami (hebreo). El constructor.
Amós (hebreo). Hombre robusto.
Ampelio (griego). El que hace vino de sus propias uvas.
Anacleto (griego). El que fue invocado.
Anael. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Anaías (hebreo). El Señor contesta.
Ananías (hebreo). Que tiene la gracia de Dios.
Anastasio (griego). El que resucitó o fue resucitado.
Anatolio (griego). Que vino de Oriente.
Andrea. Forma italiana de Andrés (ver). Debe estar acompañado de otro nombre que indique sexo.
Andrés / Andreas / André (griego). Viril, varón, hombre ilustre.
Androcles (griego). Hombre cubierto de gloria.
Angel / Angelino / Angelo (griego). Es enviado o mensajero de Dios.
Aniano (griego). Está triste y afligido.
Anías (hebreo). Dios contesta.
Aníbal (púnico). El que posee la gracia de Dios.
Aniceto (griego). Hombre invencible, de gran fuerza.
Anolfo.
Ansaldo (germano). El que representa a Dios, Dios está con él.
Anselmo (germánico). El protegido de Dios.
Antenor (griego). El que combate.
Antígono (griego). Que se destaca entre todos sus semejantes.
Antipas (griego). Es el enemigo de todos, contrario a todos.
Antón. Forma reducida de Antonio (ver).
Antonio / Antonino / Antolín (griego). Floreciente, bello como una flor.
Aparicio (latino). Alude a las apariciones de la virgen en distintas etapas.
Apolinar / Apolinario / Apólito / Apolonio (latino). Dedicado al Dios Apolo.
Apolo (griego). El que da vida y ahuyenta el mal.
Aquiles (griego). El que consuela en el dolor.
Aquilino (latino). Agudo como un águila.
Aram.
Aramis.
Arcadio (griego). Natural de Arcadia (región de la antigua Grecia que debe su fama a las fábulas y leyendas que tuvieron su origen allí).
Arcángel (griego). El príncipe de los ángeles.
Archibaldo (germánico). El muy intrépido.
Arduino (germánico). El que ayuda a los amigos.
Argentino / Argento (latino). Resplandece como la plata.
Argimiro (griego). Cuidadoso, vigilante.
Arián.
Ariel (hebreo). El león de Dios.
Aristarco (griego). El mejor de los príncipes.
Aristeo (griego). El destacado, el sobresaliente.
Arístides (griego). El mejor de todos.
Aristóbulo (griego). El gran consejero.
Aristóteles (griego). El que tiene nobles propósitos.
Arlelly.
Armando (germánico). El guerrero.
Armentario / Armen (griego). Pastor de ganado.
Arnaldo (germánico). Que protege y vigila desde lo alto.
Arnoldo. Variante de Arnaldo (ver).
Arnulfo (germánico). Agudo como el águila.
Arquelao (griego). Gobernante de su pueblo.
Arquímedes (griego). Pensador profundo.
Arsenio (griego). Varonil y vigoroso.
Artemio (griego). Integro, intacto.
Arturo (celta). El guardián de la Osa (por la estrella de ese nombre en la constelación del Boyero, próxima a la Osa Mayor).
Asa (hebreo). El que sana, médico, da salud.
Asael (hebreo). Lo hecho por Dios.
Asaf (hebreo). El escogido por Dios.
Asdrúbal (púnico). El que está protegido por Dios.
Aser.
Astolfo (griego). El que auxilia con su lanza.
Astor.
Asuar (árabe).
Atahualpa (quechua). Ave de la fortuna.
Athos.
Atila (germánico). El padre.
Atilano. Variante de Atila (ver).
Atilio (latino). El favorito del abuelo.
Aucan. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Audomaro (griego). Famoso por su riqueza.
Augusto (latino). El que merece fama.
Aureliano. Variante de Aurelio (ver).
Aurelio (latino). Que tiene el valor del oro.
Avelino (latino). El que nació en Avella (Italia).
Axel. Variante de Absalón (ver).
Ayax.
Ayrton.
Azanías (hebreo). Dios lo oye.
Azarías (hebreo). El Señor me sostiene y me guía.
Azariel (hebreo). El que domina las aguas y sobre ellas.
Azul (árabe). Del color del cielo sin nubes. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.



B
Baal (caldeo). Dominador de un territorio dueño y señor.
Baco (griego). Que produce disturbios / Mitología Romana: Dios del vino.
Balbo / Balbino (latino). El que balbucea, habla balbuceando.
Baldomero / Valdemar / Waldemar (germánico). Luchador famoso.
Baldovino (germánico). El amigo intrépido.
Balduino (germánico). El amigo valiente.
Baltasar (asirio). Protegido por Dios.
Bartolomé (hebreo). Hijo de valiente guerrero.
Baruc (hebreo). El bendito por Dios.
Baruj. Variante de Baruc (ver).
Basilio (griego). Rey, soberano.
Baudilio (teutón). Es audaz y valeroso.
Bautista (griego). El que bautiza.
Belén (hebreo). Casa de pan. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Belisario (griego). El que arroja saetas con capacidad.
Belmiro (germánico). El ilustre guerrero.
Beltrán (germánico). Que lleva un escudo refulgente.
Ben (árabe). El hijo.
Benedicto (latino). El bendito por Dios.
Benildo (teutón). Lucha contra los osos.
Benjamín (hebreo). El hijo preferido.
Benicio (latino). Amigo de cabalgar.
Benigno (latino). El pródigo, el que hace el bien.
Benito. Variante de Benedicto (ver).
Bernabé (hebreo). Hijo de la profecía.
Bernardino. Variante de Bernardo (ver).
Bernardo (germánico). Temerario como un oso.
Bertoldo (germánico). El jefe espléndido.
Bertrán. Variante de Beltrán (ver).
Bienvenido (latino). El que es bien recibido, recibido con alegría.
Blas (griego). El que balbucea.
Blasco (latino). De color pálido.
Boleslao (eslavo). El más glorioso de los gloriosos.
Bonifacio (latino). El que hace bien a todos.
Boris (eslavo). Luchador, gran oso.
Borja.
Branco.
Brandon.
Braulio (germánico). El que resplandece.
Brian (celta). El fuerte.
Bricio (celta). Representa la fuerza.
Bruno (latino). El de piel morena.
Buenaventura (latino). El que augura alegría.

C
Caetano.
Caifas (asirio). Hombre de poco ánimo.
Caín (hebreo). El que forjó su propia lanza.
Caleb (hebreo). Impetuoso, perro guardián de Dios.
Calígula (latino). Que lleva sandalias.
Calímaco (griego). El buen luchador.
Calístrato (griego). Jefe de un gran ejército.
Calixto (griego). El mejor y el más bello.
Camilo (latino). Está presente en Dios.
Cancio (latino). Originario de la Ciudad de Anzio.
Cándido (latino). El puro.
Cannan / Canan (hebreo). El humilde.
Carim (árabe). Generoso.
Carlos / Carlo (germánico). Fuerte, varonil.
Carmelo (hebreo). El que es como una espiga tierna.
Casandro (griego). El hermano del héroe.
Casiano (latino). Que va provisto de yelmo.
Casildo (árabe). El mancebo que lleva la lanza.
Casimiro (eslavo). Aquel que predica la paz.
Casio. Variante de Casiano (ver).
Casto (griego). Puro, honesto, limpio.
Cástor (griego). Brillante.
Catón (latino). El ingenioso.
Cátulo. Variante de Catón (ver).
Catriel.
Cayetano (latino). El que es natural de Gaeta (antigua ciudad de Italia de la región del Lacio).
Ceferino (griego). El que acaricia como el viento.
Celedonio (latino). Es como la golondrina.
Celestino (latino). Habitante del Reino Celestial.
Celio (latino). Oriundo de una colina de Roma. Celestial.
Celso (latino). Alto, elevado, noble.
César (latino). Tiene dos etimologías posibles: "El que fue separado del vientre de su madre", y "de cabello largo y abundante".
Cesario / Cesarión (latino). Seguidor del César.
Cicerón (latino). El que planta garbanzos.
Cid (árabe). El señor.
Cipriano (griego). El consagrado a Venus.
Ciríaco (griego). Que pertenece al Señor.
Cirilo. Variante de Ciro (ver).
Cirineo (griego). Natural de Cirene (Libia).
Ciro (griego). El gran Señor.
Claro (latino). El que es limpio y transparente.
Claudio / Claudino (latino). El que pertenece a la antigua familia romana de los Claudios.
Claus. Variante de Claudio (ver).
Cleandro (griego). Hombre glorioso.
Clemente (latino). El que es compasivo y moderado en su trato.
Cleofas (griego). Es la gloria de su padre.
Cleto (griego). Es que fue escogido para combatir.
Clímaco (griego). El que asciende.
Clodoaldo (teutón). El príncipe que es capitán señalado o ilustre.
Clodomiro (germánico). El de ilustre fama.
Clodoveo / Clovis (teutón). Ilustre guerrero lleno de sabiduría.
Colon (latino). El que tiene la belleza de una paloma.
Cono (mapuche). Paloma Torcaza.
Conrado (germánico). El que da consejos, el valiente.
Constancio (latino). El perseverante.
Constantino. Variante de Constancio (ver).
Cornelio (latino). El que toca el cuerno en la batalla.
Cosme (griego). El adornado.
Crescencio (latino). Que acrecienta su virtud constantemente.
Crisanto (griego). Flor aurea, flor de oro.
Crisipo (griego). Caballo de oro.
Crisóforo (griego). Da consejos que tienen valor, su palabra es valiosa como el oro.
Crisólogo (griego). El que da consejos que son como el oro.
Crisóstomo (griego). Da consejos valiosos.
Cripo (latino). De cabellos rizados, enrulados.
Cristián / Christian / Cristhian (latino). Cristiano, el que sigue a Cristo.
Cristóbal / Cristopher (griego). El que lleva a Cristo consigo.
Cruz / de la Cruz (latino). Voz que alude a la crucifixión de Cristo. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Cuasimodo (latino). El que es igual a un niño.
Cumelén. Debe acompañarse de otro nombre que indique sexo.
Cunibaldo (griego). De noble cuna.
Cuniberto (teutón). Sobresale entre los nobles caballeros por su estirpe.
Custodio (latino). Espíritu guardián, ángel guardián.

D
Dacio (latino). Oriundo o natural de Dacia.
Dagoberto (germánico). Que resplandece como el sol.
Dalmacio (latino). Oriundo de Dalmacia (región occidental de los Balcanes).
Dalmiro (germánico). El ilustre por su nobleza.
Dámaso (griego). El hábil domador.
Damián / Demian (griego). El que surgió del pueblo.
Damocles (griego). Da gloria a su pueblo.
Dan (hebreo). El que sabe juzgar.
Danel.
Daniel (hebreo). Dios es mi juez.
Danilo. Variante eslava de Daniel.
Dante (latino). El de carácter firme.
Dardo (griego). Astuto y hábil.
Dariel.
Darío (persa). El que protege contra el mal.
David (hebreo). Amado por Dios.
Davor.
Dédalo (griego). El industrioso y hábil artesano.
Delfín (latino). El juguetón.
Demetrio (griego). Forma masculina de Demetria (alude a Deméter, diosa de la tierra y de las cosechas).
Demián. Variante de Damián (ver).
Demócrito (griego). El juez del pueblo.
Demóstenes (griego). La fuerza del pueblo.
Denis. Forma francesa de Dionisio (ver).
Deodato (latino). El que sirve a Dios.
Derek.
Desiderio / Desiderato (latino). El que es deseado.
Didier. Forma francesa de Desiderio (ver).
Dídimo (griego). El hermano gemelo.
Diego (griego). El sabio. Muy instruído.
Dimas (griego). Camarada leal, compañero ejemplar.
Dimitri.
Dino (hebreo). Representa a la justicia.
Diocles.
Diógenes (griego). El que vino al mundo por Dios.
Diómedes (griego). Que tiene fe en la protección de Dios.
Dion (griego). Dedicado a Dios.
Dionisio (griego). El que se consagra a Dios en la adversidad.
Dióscoro (griego). El hijo de Júpiter.
Domiciano. Variante de Domicio (ver).
Domicio (latino). El amante de su casa.
Domingo (latino). Que es del Señor.
Donaldo / Donardo (celta). Que gobierna con audacia.
Donato (latino). Don de Dios.
Doroteo (griego). Regalo de Dios. Forma masculina de Dorotea.
Douglas (celta). Azul oscuro.
Duilio (latino). Listo para combatir.
Duncan.
Dylan (galés). Hijo del mar.

E
Eber (hebreo). Del más allá.
Eberardo (germánico). Fuerte como un oso.
Ecio (latino). Poseedor de gran fuerza.
Edelberto (teutón). Descendiente de nobles.
Edelio (griego). Persona que permanece siempre joven.
Edelmar. Variante de Adelmo (ver).
Edelmiro (germánico). Célebre por la nobleza que representa.
Edesio.
Edgar. Forma reducida de Edgardo (ver).
Edgardo (germánico). Que defiende la propiedad con la lanza.
Edilio (griego). Que es como una estatua.
Edipo (griego). Que tiene los pies hinchados.
Edmundo (germánico). El que protege sus dominios.
Eduardo (germánico). Guardián de sus riquezas.
Efraín / Efraim (hebreo). El que da frutos.
Efrén / Efreín. Variante de Efraín (ver).
Egidio (griego). El que transporta en la batalla el escudo de piel de cabra.
Egisto (griego). Criado con leche de cabra.
Eilal.
Einar.
Eitan.
Eladio (griego). El que vino de Grecia.
Elbio (celta). Que viene de la montaña.
Eleazar / Eliezer / Eliazar (hebreo). Dios es mi auxilio.
Elenio (griego). El que resplandece como el sol. Es la forma masculina de Elena.
Eleodoro (griego). El que viene del sol.
Eleuterio (griego). Que goza de libertad por lo honesto.
Elian (Bíblico). Uno de los cien valientes del rey David.
Elías (hebreo). Mi Dios es Jehová.
Eliecer (hebreo). Que Dios es su auxilio constante.
Eliel.
Eligio (latino). El elegido por Dios.
Elio (latino). El que ama el aire.
Eliseo (hebreo). Dios cuida de mi salud.
Elmer. Variante de Edelmiro (ver).
Eloy. Variante de Eligio (ver).
Elpidio (griego). El que tiene esperanzas.
Eluney (mapuche). Regalo, obsequio, presente.
Elvio (latino). El que es rubio.
Emanuel (hebreo). Dios está con nosotros.
Emerio (latino). Que es recompensado por Dios.
Emerson.
Emeterio (griego). El que merece cariño.
Emil.
Emiliano. Variante de Emilio (ver).
Emilio (latino). El trabajador audaz.
Emir (árabe). Jefe, comandante.
Eneas (griego). Digno de alabanza.
Enoc / Henoch (hebreo). Consagrado a Dios.
Enon (hebreo). Muy fuerte.
Enos (hebreo). Hermano.
Enrico. Variante de Enrique (ver).
Enrique (germánico). Jefe de la casa.
Enzo. Forma reducida de nombres como Vicenzo y Lorenzo (ver).
Epicuro (griego). El que socorre y auxilia.
Epifanio (griego). El que despide brillantez por su ilustración.
Erardo (griego). Que es agasajado, se le rinde homenaje.
Erasmo (griego). Amable con todos.
Eri (teutón). Vigilante.
Eric / Erik. Forma reducida de Erico (ver).
Erico / Eurico (germánico). El príncipe homenajeado por todos.
Ermelindo (teutón). Ofrece a Dios sacrificios.
Ernesto (germánico). Severo, decidido.
Eros (griego). Amor.
Erwin / Ervino (germánico). El que es consecuente con los honores.
Esaú (hebreo). Hombre peludo, velludo.
Escipion (latino). Hombre que usa el bastón.
Escolástico (latino). Hombre que enseña todo lo que sabe.
Esculapio (griego). El médico.
Esdras (hebreo). Dios lo ayuda, es reconocido por Dios.
Esopo (griego). Que da buena suerte.
Espartaco (griego). El que siembra.
Estanislao (eslavo). La gloria de su pueblo.
Esteban (griego). Coronado de laurel.
Eufemio (griego). De buena fama.
Eugenio (griego). El de noble nacimiento.
Eulalio (griego). Elocuente al hablar. Forma masculina de Eulalia.
Eulogio (griego). Que dice bien, que es elocuente al hablar.
Eusebio (griego). De buenos sentimientos.
Eustacio o Eustasio (griego). Sano y fuerte.
Eustaquio (griego). El que tiene muchas espigas de trigo.
Evando (griego). Es considerado un buen hombre.
Evangelino (griego). Lleva buenas nuevas.
Evaristo (griego). El excelente.
Evasio.
Evelio (hebreo). El que da vida.
Eyén (araucano). Allá. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Ezequías (hebreo). Aquel a quien dios le dio fuerzas, tiene fuerza divina.
Ezequiel / Exequiel (hebreo). Dios es mi fuerza.
Ezer (hebreo). Ayuda divina.
Ezio (latino). Que posee nariz aguileña.
Ezra.

F
Fabián. Variante de Fabio (ver).
Fabio o Favio (latino). El cultivador de habas.
Fabricio (latino). El hijo del artesano.
Facundo (latino). El que dice discursos que convencen.
Falco (latino). Posee la vista aguda, ve de lejos como el halcón.
Fantino (latino). Infantil, inocente.
Fanuel (hebreo). Visión de Dios.
Faraón (egipcio). Residente del gran palacio.
Farid.
Fariol.
Fausto (latino). Feliz, afortunado, próspero.
Febo / Febe (latino). El que brilla, el que resplandece.
Federico (germánico). Caudillo de la paz, jefe pacífico.
Fedor. Forma eslava de Teodoro (ver).
Fedro (griego). El hombre espléndido.
Feliciano. Variante de Félix (ver).
Felipe (griego). Amigo de los caballos.
Felisardo (latino). Hombre valiente y hábil.
Félix (latino). Dichoso, afortunado.
Fermín (latino). El que es constante y firme.
Fernán. Forma reducida de Fernando (ver).
Fernando (germánico). Protector, osado, atrevido. Otro significado: El guerrero audaz.
Fidel / Filelio (latino). El que es digno de confianza.
Filadelfo / Filademo (griego). Hombre que ama a sus hermanos.
Fileas (griego). El que ama entrañablemente.
Filemón (griego). Amigable, cariñoso.
Filiberto (germánico). Que tiene brillo.
Flavio / Flaviano (latino). Perteneciente a la antigua familia romana Flavia (de los rubios).
Floreal (latino). Alude al octavo mes del calendario de la Revolución Francesa.
Florencio / Florentino (latino). El que es bello como las flores y derrama su perfume.
Florián (latino). Fructífero. Forma masculina de Flora.
Florio. Variante de Florián.
Floro.
Fortunato (latino). El afortunado.
Francesco.
Francis. Forma reducida de Francisco (ver).
Francisco / Franco / Francis / Frank (germánico). El que lleva la lanza. Otro significado es "hombre libre" y según la variante latina, "el que vino de Francia".
Franco (germánico). Perteneciente a los francos (tribus de Germania que conquistaron las Galias en el siglo V y dieron su nombre a Francia).
Frank. Forma reducida de Franco (ver).
Froilán (germánico). Señor y amo.
Fructuoso (latino). Que da muchos frutos.
Fulgencio (latino). El que brilla y resplandece por su bondad.
Fulvio (latino). El de cabellos rojizos.

G
Gabelo.
Gabino (latino). El que viene de Gabio (antigua región cercana a Roma).
Gabriel (hebreo). La fuerza y el poder de Dios.
Gad.
Gadiel (hebreo). Fortuna divina.
Galeaso (latino). El protegido por el yelmo.
Galeno (griego). Hace una vida serena y pacífica.
Galileo (hebreo). El que viene de Galilea.
Galo (latino). Oriundo de Galia (antiguo nombre de la Francia actual).
Gamal (hebreo). Que Dios es su recompensa.
Gandolfo (germánico). Valiente guerrero.
García (vasco). El oso del llano.
Garcilaso. Variante de García (ver).
Garibaldo (germánico). El audaz con la lanza.
Gaspar (persa). Custodio del tesoro.
Gastón (germánico). El extranjero, el huésped.
Gaudencio (latino). El que está alegre y contento.
Gedeón (hebreo). El que destruye a sus enemigos.
Genaro o Jenaro (latino). Nacido el primer mes del año, enero.
Generoso (latino). Noble, ilustre.
Geraldo. Variante de Gerardo (ver).
Gerardo (germánico). Noble por la lanza.
Germán (germánico). Hombre guerrero.
Germinal (latino). Que echa brotes.
Gerson.
Gervasio (germánico). El que tiene la lanza y el poder.
Gesualdo (germánico). El prisionero del rey.
Getulio (latino). El que vino de Getulia (comarca del norte de Africa).
Gian.
Gianfranco.
Gianni.
Gil. Variante de Egidio (ver).
Gilberto / Gisberto (germánico). El que brilla con su espada en la batalla.
Giovanni.
Giordano (latino). El que desciende. Rio torrentoso.
Giorgio (latino).
Godofredo (germánico). Que vive en la paz que da el Señor.
Goliat (hebreo). El que vive peregrinando.
Gonzalo (germánico). Salvado en el combate.
Gotardo (germánico). El que es valiente por la fuerza que recibe de Dios.
Gracián (latino). Que posee la gracia.
Graciano / Grato (latino). El reconocido por Dios, tiene el amor y la bendición divina.
Gregorio (latino). El que vigila sobre su grey.
Gualberto / Guadalberto (germánico). Tiene todo el poder y resplandece por él.
Gualterio (germánico). Jefe del ejército.
Guido (germánico). El hombre del bosque.
Guillermo (germánico). Protector decidido.
Gumersindo (germánico). El varón excelente.
Gustavo (germánico). Que tiene el lugar del rey.
Guy. Variante de Guido (ver).
Guzmán (teutón). Hombre de Dios.

H
Habib / Habid (árabe). El apreciado.
Haroldo (germánico). El que domina la región con su ejército.
Hassan (árabe). El joven hermoso.
Haziel (hebreo). Visión de Dios.
Heber (hebreo). Que hace alianzas.
Héctor (griego). Defensor tenaz.
Heldo.
Heli (hebreo). Aquel que se ofrenda a Dios.
Heliodoro (griego). Regalo de Dios.
Henry.
Heráclito (griego). Que siente inclinación por lo sagrado.
Heraldo (germánico). Rey de armas.
Hércules (etrusco). Corredor veloz.
Heriberto (germánico). Gloria del ejército que dirige.
Hermán (germánico). El guerrero.
Hermelindo / Hermalindo (germano). El que es como escudo de fuerza.
Hermenegildo (germánico). El que ofrece sacrificios a Dios.
Hermes (griego). El mensajero, el que anuncia.
Herminio (germánico). El consagrado a Dios. Forma masculina de Herminia.
Hermógenes (griego). Enviado de Hermes.
Hernán (germánico). El guerrero audaz.
Hernando. Variante de Fernando (ver).
Herodes (griego). El dragón del fuego.
Heródoto (griego). El don sagrado.
Hervé (bretón). Activo en la batalla.
Higinio (griego). El que tiene salud.
Hilario (latino). Festivo y alegre.
Hipólito (griego). Que desata sus caballos y se apresta para la batalla.
Hiram.
Homero (griego). El ciego.
Honorato (latino). El que ha recibido grandes honores.
Honorio (latino). Que merece altos honores.
Horacio (latino). El consagrado a las divinidades mitológicas romanas (Horas).
Hortensio (latino). El jardinero. Forma masculina de Hortensia.
Huapi (mapuche). Isla.
Huara. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Huberto (germánico). El de inteligencia aguda.
Huenu (araucano). Cielo. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Hugo / Hugolino (germánico). El que tiene espíritu e inteligencia.
Hullen (mapuche). La primavera.
Humberto (germánico). Distinguido y brillante.
Husai (hebreo). El apresurado.

I
Iago (hebreo). El que suplantó al hermano.
Iair.
Ian. Variante de Juan (ver).
Ibar.
Ibero / Iberio / Ibérico / Iber (latino). Natural de Iberia o que viene de la Península Ibérica.
Ibi (aborigen). Tierra.
Idumeo (latino). Rojo.
Ignacio (latino). Ardiente, fogoso.
Igor. Variante rusa de Gregorio (ver).
Ildefonso (germánico). El que es ágil para el combate.
Illel.
Imanol. Forma vasca de Manuel (ver).
Inca (quechua). Rey, príncipe o varón de estirpe real.
Indalecio (árabe). Igual al maestro.
Inocencio (latino). El que no tiene mancha ni culpa.
Inti (aymara). Nombre que le daban los incas al sol, a quien consideraban el ser supremo. Debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Iñaki / Iñaqui. Variante vasca de Ignacio (ver).
Iñigo. Es una variante de Ignacio (ver).
Ionatán.
Ireneo / Irineo (griego). El amante de la paz. Forma masculina de Irene.
Isaac (hebreo). El que reirá.
Isachar.
Isaías (hebreo). Dios es mi salud.
Isidoro (griego). El regalo de Isis (antigua divinidad egipcia).
Isidro (griego). Variante de Isidoro (ver).
Ismael (hebreo). Dios oyó mis ruegos.
Isod (hebreo). Lucha y prevalece Dios, el antagonista del Angel.
Israel (hebreo). El que lucha contra el ángel.
Italo (latino). Que vino de la tierra que está entre los mares.
Itamar (hebreo). El que viene de la isla que tiene palmares.
Itzaul.
Itzel.
Iván. Es la forma rusa de Juan (ver).
Ives. Es la forma francesa de Juan (ver).

J
Jabel (hebreo). Como el arroyo que fluye.
Jacinto (griego). Alude a la flor del mismo nombre.
Jack.
Jacob. Variante de Jacobo (ver).
Jacobo (hebreo). El que suplantó a su hermano.
Jacques. Forma francesa de Jacobo (ver).
Jaime. Variante de Jacobo (ver).
Jair. Forma reducida de Jairo (ver).
Jairo (hebreo). El que fue iluminado.
Jalil (árabe). El amigo.
Jalissat (árabe). El que recibe poco, dá más.
James.
Jano (griego). El que es brillante como el sol.
Jasón (griego). El que sana todas las enfermedades.
Javier (vasco). El de la casa nueva.
Jean.
Jehová (hebreo). Yo soy el que soy.
Jenofonte (griego). El que viene de otro país y es elocuente.
Jeremías (hebreo). La elevación del Señor.
Jeremy. Dios está en lo alto.
Jerónimo (griego). El del nombre sagrado.
Jerusalén (hebreo). Lugar de paz.
Jesabel o Jezabel (hebreo). Juramento de Dios.
Jesualdo (germánico). El que lleva la lanza de mando.
Jesús (hebreo). El salvador.
Joaquín (hebreo). Al que Dios le da firmeza.
Joel (hebreo). Dios es su señor.
Jonás (hebreo). Sencillo como una paloma.
Jonatan o Jonathan (hebreo). Don de Dios.
Jordán (hebreo). El regenerador, el purificador.
Jordi.
Jorge (griego). El que trabaja la tierra.
Josafat (hebreo). El juicio de Dios.
José (hebreo). Aquél a quien Dios ayuda.
Josué (hebreo). Dios salva.
Juan (hebreo). Lleno de la gracia de Dios.
Julián. Variante de Julio (ver).
Julio (griego). El que tiene el cabello crespo.
Júpiter (latino). Origen o fuente de la luz.
Justiniano. Derivado de Justino (ver).
Justino. Variante de Justo (ver).
Justo (latino). Que obra con equidad.
Juven / Juvencio / Juventino (latino). Es quien representa la juventud.
Juvenal (latino). El joven que necesita consejo.



K
Kaled (árabe). Inmortal, quien vive eternamente.
Kalil / Khalil. Variante de Jalil (ver).
Karim.
Ken.
Kenji.
Kenneth.
Kevin (irlandés). Nacimiento gentil, bello.
Kirios (griego). El soberano, el Señor.
Klaus.
Kurt.

L
Lahual (araucano). Alerce.
Ladislao / Ladio (eslavo). El que gobierna con gloria.
Lamberto (teutón). El renombrado de la región.
Landerico (teutón). Ponderoso en la comarca, ejerce el poder en la comarca.
Landolfo / Ladolfo (germánico). Hábil como un lobo en la ciudad.
Landy.
Laureano. Derivado de Lauro (ver).
Laurindo.
Lauro / Laureano / Laurelino / Laurentino (latino). Triunfador. Digno de laurel.
Lautaro (araucano). Osado y emprendedor.
Lázaro (hebreo). Dios es mi ayuda.
Leal (español). Obra con lealtad, fiel.
Leandro (griego). Hombre calmo, sereno.
Learco (griego). Jefe de su pueblo.
Lelio (latino). El que es locuaz.
Lemuel (hebreo). Consagrado a Dios, seguidor de Dios.
Leo. Forma reducida de Leonardo (ver).
Leocadio (griego). El que resplandece por su blancura.
León (latino). Remite a ese animal por su bravura.
Leonardo (latino). León fuerte.
Leonel / Lionel. Variante de León (ver).
Leonelo. Variante de Leonel (ver).
Leónidas. Variante de León (ver).
Leonides. Variante de Leónidas (ver).
Leontino (germano). Fuerte como un león.
Leopoldo (germánico). Defensor de su pueblo.
Leto (latino). El que siempre está alegre.
Leuco (griego). El luminoso.
Levi (hebreo). El lazo entre los suyos.
Líbano (latino). Blanco.
Liber (latino). El que derrama abundancia.
Liberal (latino). El amante de la libertad.
Liberato (latino). El liberado.
Libio / Livio (latino). Nacido en lugar árido, viene del desierto.
Liborio (latino). Que vino o nació en Líbora (España).
Licurgo (griego). Ahuyentador de lobos.
Lihue / Lihuel (araucano). Vida, existencia. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Lincoln (inglés). Oriundo de las barrancas del río.
Lindor (latino). El que seduce, gusta seducir.
Lino (griego). El que teje el lino.
Lisandro / Elisandro (griego). Libertador de hombres.
Lisardo (hebreo). Defensor de la fe, lucha por Dios.
Lisístrato (griego). El que lucha por el ejército libertador.
Livio (latino). Perteneciente a la noble familia romana Libia (del color del olivo).
Lope (vasco). Hombre tosco y grueso en sus modales.
Lorenzo (latino). El coronado de laureles, el victorioso.
Loreto (latino). Hermoso cual bosque de laurel.
Lot (hebreo). El de rostro cubierto.
Lotario (germánico). El guerrero ilustre.
Loyola (latino). En su escudo tiene un lobo.
Luano (latino). Manantial.
Lucas (latino). Resplandeciente como la luz.
Lucero (latino). Lleva la luz.
Luciano. Variante de Lucio (ver).
Lucio (latino). Nacido a la luz del día.
Lucrecio (latino). Crepúsculo de aurora.
Ludovico (germánico). El guerrero famoso.
Luis (germánico). El guerrero glorioso.
Luperco (latino). Ahuyentador de lobos.
Luz. Refiérese a la luz con sentido sagrado, la que ilumina, hacer ver. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.


M
Macabeo (hebreo). Conforma las cuatro sílabas iniciales de la frase "¿Quién como tú entre los dioses, oh Jehová?" (en hebreo: Mem, Caph, Beth, Iod).
Macario (griego). El bienaventurado.
Macedonio (griego). El que triunfa y se engrandece.
Maciel (latino). Delgadito, esquelético, muy flaco.
Magín (latino). Que es imaginativo.
Magno (latino). Grande, de gran fama, magnífico.
Mahoma (árabe). Digno de ser alabado.
Mainque. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Malaquías (hebreo). El mensajero de Dios.
Malco / Malcom / Malcolm / Malcon (hebreo). El que es como un rey.
Malte.
Mamerto (latino). Natural de Mamertium (antigua ciudad del sur de Italia).
Mampu (araucano). Caricia, mimo. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Manases (hebreo). Que se olvida todo.
Manfredo (germánico). Que tiene poder para salvaguardar la paz.
Manlio (latino). El que nació por la mañana.
Manque (mapuche). Cóndor.
Manuel / Emanuel / Emmanuel (hebreo). Dios está con nosotros.
Manzur (árabe). El vencedor, el que venció sobre todos.
Marc. Forma reducida de Marcos (ver).
Marcelo (latino). Diminutivo de Marcos (ver).
Marcelino. Variante de Marcelo (ver).
Marcial. Variante de Marcio.
Marcio (latino). Nacido en marzo o consagrado al dios Marte.
Marco / Marc (latino). Dios de la guerra.
Marcos (latino). El que trabaja con el martillo.
Mariano (latino). Consagrado o perteneciente a la virgen María.
Marín.
Marino (latino). El que ama el mar.
Mario (latino). El varonil.
Marón (árabe). El santo varón.
Martín (latino). Hombre genial, belicoso, guerrero.
Martiniano. Variante de Martino (ver).
Martino (latino). Nacido el día martes.
Mateo (hebreo). El entregado a Dios.
Mateos / Matías / Mathías (hebreo). Ofrendado a Dios.
Mauricio. Variante de Mauro (ver).
Mauro (latino). Uno de sus significados es "de tez morena"; otro, "moro, nativo de Mauritania, Africa".
Max. Forma reducida de Máximo (ver).
Maximiano. Variante de Máximo (ver).
Maximiliano. Forma compuesta por Máximo y Emiliano (ver).
Maximino. Variante de Maximiano (ver).
Máximo / Max (latino). El mayor de todos.
Medarno (sajón). Que merece ser honrado, distinguido, premiado.
Mercurio (latino). El que atiende los negocios.
Melchor (hebreo). El rey de la luz.
Melecio (griego). Cuidadoso y atento.
Melibeo (griego). El que cuida de los bueyes.
Melitón (griego). Nacido en Malta.
Melquíades (hebreo). El rey de Dios.
Mensajem.
Menandro (griego). El que permanece como hombre.
Menas (griego). Relativo al mes, relacionado con los meses.
Menelao (griego). El que conduce al pueblo a luchar.
Menqui.
Mentor (griego). El maestro.
Meritxel.
Meulén (mapuche). Torbellino
Micael. Variante de Miguel (ver).
Michel. Forma francesa de Miguel (ver).
Midas (griego). El pasajero y admirable empresario.
Miguel (hebreo). ¿Quién es como Dios?
Milcíades (griego). El de tez roja.
Miles (latino). El soldado.
Milos (griego).
Millan (latino). Amable.
Milton (inglés). El que viene del pueblo de la molienda.
Miqueas (hebreo).
Modesto (latino). Templado, honesto, moderado.
Mohamed (árabe). El digno de ser alabado.
Moisés (egipcio). El salvado de las aguas.
Morfeo (griego). El que hace ver hermosas figuras.
Moshe.
Munir (árabe). Es como una fuente de luz.
Mustafá (turco). El elegido.



N
Nabor (hebreo). La luz del profeta.
Nabucodonosor (caldeo). El dios protege mi reinado.
Nadir (árabe). El opuesto.
Nahuel (araucano). El tigre.
Nahum.
Naim (árabe).Deleitoso, de gran belleza.
Nandor.
Napoleón (griego). El que viene de la nueva ciudad (Nápoles). Otro significado es "el león del valle".
Narciso (griego). El que está durmiendo.
Narel.
Natal (latino). Nacido en Navidad.
Natalio / Noel / Noelino. Variante de Natal (ver).
Natanael (hebreo). Don de Dios.
Nataniel. Variante de Natanael (ver).
Nazareno (hebreo). El que se ha separado de los demás por constricción, el que se aísla por haber hecho voto de soledad.
Nazaret o Nazareth (hebreo). Brote florido. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Nazario (hebreo). Dedicado a Dios.
Neandro (griego). Joven y varonil.
Neftalí (hebreo). Al que Dios ayuda en su lucha. Debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Nehuén (araucano). Fuerte. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Nelo.
Nelson (celta). El hijo de Neil.
Nemesio (griego). El que hace justicia distribuyendo los bienes.
Neptuno (griego). El dios del mar.
Nereo (griego). El que manda en el mar.
Neri.
Nerio (griego). Viaja por el mar, se desplaza por el mar.
Nerón (latino). Muy fuerte e intrépido.
Néstor (griego). Al que se recuerda con afecto.
Neyén (araucano). Respiro, soplo suave de animal. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Nibaldo.
Nicandro (griego). Vencedor de los hombres.
Nicanor (latino). El conquistador victorioso.
Nicasio (griego). El vencedor.
Nicéforo (griego). El que lleva la victoria.
Niceto (griego). El victorioso.
Nicolás (griego). Victorioso en el pueblo.
Nicomedes (griego). El que prepara las victorias.
Nilo (egipcio). Vida que emana de Dios.
Nino (caldeo). Dueño de palacios, el poseedor de palacios.
Noa.
Noé (hebreo). El que ha recibido consuelo.
Noel. Variante francesa de Natalio (ver). Debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Nolasco (hebreo). El que parte y deja promesas.
Norberto (germánico). El resplandor que viene del norte.
Norman (germánico). Que viene del norte.
Normando. Variante de Norman (ver).
Numa (griego). El que da normas.
Nuncio (latino). El portador de mensajes.
Nuri.

O
Obadia.
Obdulio (latino). El que suaviza las penas.
Obed.
Octavio / Octaviano (latino). El octavo hijo de la familia.
Oderico (teutón). Par de un príncipe en riqueza y nobleza.
Odilón (teutón). Dueño de cuantiosa herencia.
Odín (escandinavo). Guerrero todopoderoso.
Odo.
Odoacro (germano). El que vela su herencia.
Ofir (hebreo). Feroz.
Olaf (germánico). El glorioso.
Olegario (germánico). El que domina con su fuerza y con su lanza.
Olimpo (griego). Fiesta, cielo, referente al monte o santuario Olimpo.
Oliver. Forma inglesa de Oliverio (ver).
Oliverio (latino). Que procede de Olivia. Otro significado es "que trae la paz".
Omar (hebreo). El elocuente. Del árabe, "el que tiene larga vida".
Onan (hebreo). Que tiene mucha fuerza.
Onésimo (griego). Que es útil y provechoso.
Onofre (germánico). Defensor de la paz.
Orangel / Horangel (griego). El mensajero de las alturas o de la montaña.
Orencio (griego). Juez examinador.
Orestes (griego). El que ama la montaña.
Orfeo (griego). Que tiene buena voz.
Oriel.
Orígenes (griego). Que viene del Sol (Horus).
Orión (griego). Portador de las aguas.
Orlando (germánico). Hombre que viene del país glorioso.
Orosco (griego). Que vive en los montes.
Oscar (germánico). La lanza de los dioses.
Osías / Oseas / Ozias (hebreo). El Señor me sostiene. Salvación Divina. Dios es mi alma.
Osmán (árabe). El que es dócil como un pichón.
Osmar. Variante de Osmaro (ver).
Osmaro (germánico). El que brilla como la gloria de Dios.
Osmundo (germánico). El protector divino.
Osvaldo (germánico). El gobernante divino.
Otelo. Variante de Otón (ver).
Otilde (teutón). Dueño de cuantiosa herencia.
Otón (germánico). El señor poderoso.
Otoniel / Otniel (hebreo). Dios es mi fuerza.
Otto / Ottón (teutón). Dueño poderoso de sus bienes.
Ovidio (latino). El que es cuidador de ovejas.
Owen (galés). El joven guerrero.
Oziel (hebreo). Tiene fuerza divina.


P
Pabil.
Pablo (latino). Pequeño.
Paciente (latino). El que sabe esperar.
Pacífico (latino). Que busca la paz.
Pacomio (griego). El que es robusto.
Pampín (latino). El que tiene vigor como el brote de una planta.
Pancracio (griego). Que tiene todo el poder.
Pánfilo (griego). El amigo querido por todos.
Pantaleón (griego). El que domina todo.
Paolo. Variante de Pablo (ver).
París (griego). El que mejor socorre.
Parménides (griego). Que es constante.
Parmenio (griego). Hombre constante, fiel.
Pascua (hebreo). Referido a la Pascua, al sacrificio del pueblo.
Pascual (latino). El que nació en las fiestas pascuales.
Pastor (latino). Que cuida sus ovejas.
Patricio (latino). De noble estirpe.
Patrick. Forma inglesa de Patricio (ver).
Paul. Forma francesa de Pablo (ver).
Paulino. Diminutivo de Paulo (ver).
Paulo (latino). Variante de Pablo (ver).
Paz / de la Paz (latino). Se refiere a ese don tan preciado. Se acompaña de otro nombre que indique sexo.
Pedro / Petronio / Petruos / Petrus (latino). Que es firme como una roca.
Pegaso (griego). Nacido junto al manantial.
Pehuén (araucano). Voz que designa a una planta conocida como araucaria. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Pelayo / Pelagio (griego). Excelente marino.
Pelegrino.
Perfecto (latino). Integro, sin errores, sin defectos.
Pericles (griego). El que tiene amplia gloria.
Perpetuo (latino). De fin inmutable, permanece fiel a su fe.
Perseo (griego). El devastador, destructor.
Petronio. Variante de Pedro (ver).
Pichi (araucano). Pequeño.
Piero.
Pilato (latino). Soldado armado con una pica.
Pío (latino). El que es piadoso y observador de las reglas morales.
Pirro (griego). Pelirrojo, color del fuego ardiente.
Piuque (araucano). Corazón. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Plácido (latino). El que es manso y sosegado.
Platón (griego). De espaldas anchas.
Plauto / Plotino (griego). El que tiene pies planos.
Plinio (latino). El que tiene muchos dones.
Plubio (griego). Hombre de mar.
Plutón (griego). Dueño de muchas riquezas.
Policarpo (griego). Produce abundantes frutos.
Polidoro (griego). De virtudes.
Polifemo (griego). De quien se habla mucho.
Pompeo.
Pompeyo (griego). El que encabeza la procesión.
Poncio (griego). Venido del mar.
Porfirio (sirio). El vestigo magníficamente de color púrpura.
Poseidón (griego). El dueño de las aguas.
Príamo (griego). El que ha sido rescatado.
Prilidiano (griego). Que recuerda las cosas pasadas.
Primo (latino). El primogénito, primer hijo.
Procopio (griego). El que progresa.
Prometeo (griego). El que es semejante a Dios.
Próspero (latino). El que tiene fortuna.
Prudenciano. Modesto y honesto.
Prudencio (latino). Que obra con sensatez y recato.
Publio (latino). El que es popular.
Pulqui (araucano). Flecha.


Q
Querubín (hebreo). El becerro alado.
Quillén (araucano). La lágrima. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Quimey (araucano). Lindo, bello. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Quintiliano. Variante de Quintilio (ver).
Quintilio (latino). El que nació el quinto mes.
Quintín. Diminutivo de Quinto (ver).
Quinto (latino). El quinto hijo de la familia.
Quirino (latino). El que lleva la lanza.



R
Rafael (hebreo). Dios ha sanado.
Raffi.
Raguel (hebreo). El amigo de todos.
Raimundo (germánico). El que protege aconsejando.
Rainero (germánico). La inteligencia que guía.
Raiquen (araucano). Ave nocturna. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Ramiro (germánico). Consejero glorioso.
Ramón. Variante de Raimundo (ver).
Ramses (egipcio). El dios Ra es el padre.
Rancul (araucano). Planta de La Pampa, sus hojas se utilizaban para techar las chozas.
Randolfo (germánico). El que lleva el escudo del poder.
Rauel (hebreo). Amigo de Dios.
Raúl. Variante de Rodolfo (ver).
Rayen. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Raymi.
Recaredo (teutón). Aconseja a sus superiores.
Régulo (latino). El pequeño rey.
Reginaldo (germánico). Que posee poder divino.
Reinaldo / Raynaldo / Reynaldo. Variante de Reginaldo (ver).
Reinardo (teutón). Valiente consejero.
Remigio (latino). El que maneja las alas o remos.
Remo (griego). El fuerte.
Renaldo.
Renato / René (latino). El que ha vuelto a la gracia de Dios.
René. Variante de Renato (ver). Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Renzo. Variante de Lorenzo (ver).
Restituto (latino). El que volvió a Dios.
Reuquén (araucano). Tempestuoso. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Ricardo (germánico). Poderoso, fuerte como soberano.
Rigoberto (germánico). El que es esplendoroso por su riqueza.
Robertino. Diminutivo de Roberto (ver).
Roberto (germánico). El que luce por su fama.
Robinson / Robin (inglés). El hijo de Robin.
Robustiano (latino). Fuerte como la madera del roble.
Rodas / Rode (griego). Rosa, es el color rosado.
Rodolfo / Raul / Rudolf (germánico). El guerrero ansioso de gloria.
Rodrigo / Roy / Ruy (germánico). Célebre por su gloria.
Rogelio / Rogerio / Roger (germánico). El de la lanza gloriosa.
Roger. Forma inglesa de Rogelio (ver).
Rolán. Variante de Rolando (ver).
Rolando (germánico). El que es la gloria de su tierra.
Román (latino). Nacido en Roma.
Romano / Romero / Romeo (latino). Peregrino que camina hacia Roma.
Romelio (hebreo). El muy amado de Dios.
Romeo (latino). Peregrino de Roma, romero.
Romildo (germánico). El héroe glorioso.
Romualdo (germánico). El rey glorioso.
Rómulo (griego). El que está lleno de fuerza.
Ronald (teutón). Inteligente con poder divino.
Ronan (germano). De gran inteligencia.
Roni.
Roque (latino). Fuerte como una fortaleza.
Rosario (latino). Guirnalda de rosas. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Rosendo (germánico). El excelente señor.
Rubén (hebreo). Dios me ha dado un hijo.
Rudecindo. Variante de Rosendo (ver).
Rufino. Diminutivo de Rufo (ver).
Rufo (latino). El que es pelirrojo.
Ruperto (germánico). El que resplandece con sus consejos.
Ruy.Variante de Rodrigo (ver).



S
Sabelio. Variante de Sabino (ver).
Sabino (latino). El que vino de Sabina (pueblo del interior de Italia). Forma masculina de Sabina.
Sacha. Variante eslava de Alejandro (ver).
Sadoc (hebreo). El justo.
Salomón (hebreo). El príncipe pacífico.
Salustio (latino). El que ofrece la salvación.
Salvador (latino). El que redimió a los hombres.
Salviano. Variante de Salvo (ver).
Salvino (latino). El que goza de buena salud.
Salvio (latino). Sanado, saludable, íntegro.
Salvo (latino). El sano.
Samuel (hebreo). El que fue pedido a Dios.
Sancho (latino). Santo y consagrado a Dios.
Sansón (hebreo). Pequeño sol.
Santiago. Variante de Jacobo (ver).
Santino. Variante de Santos (ver).
Santo. Variante de Santos (ver).
Santos (latino). Sagrado e íntegro.
Saturnino. Diminutivo de Saturno (ver).
Saturno (latino). El que está en la abundancia.
Saúl (hebreo). El deseado, el anhelado.
Saulo (griego). El que es tierno y delicado.
Saverio. Variante italiana de Javier (ver).
Sean (inglés)
Sebastián (griego). Augusto, reverenciado.
Segismundo (germánico). El protector victorioso.
Segundo / Segundino (latino). El segundo hijo de la familia.
Selim (árabe). El pacificador. De buena salud.
Sempronio (latino). Nombre de una gens romana.
Seneca (latino). El venerable anciano.
Septimio (latino). El que nació en séptimo lugar.
Serafín (hebreo). Encendido, resplandeciente.
Serapio (latino). Consagrado a Serapis (Divinidad Egipcia).
Sereno (latino). Hombre claro y puro.
Sergio (latino). El que custodia, el guardián.
Servando (latino). El que guarda y defiende.
Servio (latino). El hijo de servidores de Dios.
Severino. Variante de Severo (ver).
Severo (latino). El que es austero e incorruptible.
Sharif.
Sigfrido (germánico). Asegura la paz con su presencia.
Silo.
Silvano (latino). Nacido en la selva. Forma masculina de Silvana.
Silverio. Variante de Silvano (ver).
Silvestre (latino). El que vive en la selva.
Silvino. Variante de Silvano (ver). Forma masculina de Silvina.
Silvio (latino). El hombre de la selva.
Simeón. Variante de Simón (ver).
Simón (hebreo). El que me ha escuchado.
Simplicio (latino). Sencillo.
Sinesio (griego). El inteligente, el sagaz.
Sinforiano. Variante de Sinforoso (ver).
Sinforoso (griego). El que está lleno de desdichas.
Siro (latino). Natural de Siria.
Sisebuto (teutón). El que ejerce con energía el mando.
Sixto (griego). El cortés, el de buen trato.
Sócrates (griego). El sano y vigoroso.
Sofanor (griego). El hombre sabio.
Sofiel.
Sófocles (griego). El que tiene fama por su sabiduría.
Sol / Del Sol (latino). De fe luminosa. Deben acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Solano (latino). Es como el viento del este. Forma masculina de Solana.
Solón (griego). Hombre de voluntad.
Sotero (griego). El salvador.
Stefano.
Steven.
Suyai / Suyay (quechua). Esperanza.


T
Tabaré (tupí). Hombre de aldea.
Taciano. Variante de Tacio (ver).
Tacio / Tatiano (latino). El que calla.
Tácito. Variante de Tacio (ver).
Tadeo (sirio). El que alaba.
Taiel.
Tancredo (germánico). El que da consejos sagazmente.
Tarquino (latino). El que nació en Tarquinia (antigua ciudad de Italia).
Tarsicio (latino). El que pertenece a Tarso (lugar donde nació San Pedro).
Tehuel. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Telémaco (griego). El que se apresta para el combate.
Telmo. (latino). Variante de Erasmo (ver). Forma masculina de Telma.
Teo. Forma reducida de Mateo, Teodoro, Doroteo (ver).
Teobaldo (germánico). El príncipe valiente.
Teócrito (griego). El elegido por Dios.
Teodomiro (germano). Es célebre en su pueblo.
Teodorico (germánico). El que gobierna bien a su pueblo.
Teodoro / Fedor (griego). El regalo de Dios.
Teodosio (griego). El que da a Dios.
Teófano (griego). Amigo de Dios, amado por Dios.
Teófilo (griego). Amado por Dios.
Tercio / Tertulio (griego). El tercer hijo de una familia.
Terencio (latino). El que trilla.
Teseo (griego). El fundador.
Tiberio (latino). El que viene del Tíber.
Tiburcio (latino). Nacido en Tívoli, cerca de Roma.
Ticiano. Variante de Tito. Forma femenina de Ticiana.
Tico (griego). El venturoso, feliz, afortunado.
Tilo (teutón). Posee habilidad y alaba a Dios.
Timoteo (griego). El que honra a Dios.
Tíquico (griego). Persona muy afortunada.
Tirso (griego). Coronado con hojas de vid.
Tito (latino). El valiente defensor.
Tiziano.
Tobías (hebreo). El Señor es mi bien.
Tolomeo (griego). Poderoso en la batalla.
Tomás / Thomás / Tomé (hebreo). El hermano gemelo.
Torcuato (latino). Adornado con un collar o guirnalda.
Toribio (griego). Que fabrica arcos.
Traful (araucano). Significa Unión.
Tránsito (latino). El que pasa a otra vida. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Trinidad (latino). Las tres personas en un solo Dios. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Tristán (latino). El que lleva su tristeza consigo.
Tubal (hebreo). El que labra la tierra.
Tulio (latino). Destinado a grandes honores.
Tupac (quechua). El Señor.



U
Ubaldo (germánico). El de pensamiento audaz.
Uciel.
Udolfo (teutón). Hombre de mucha suerte, afortunado.
Ulfrido (teutón). El que impone la paz por la fuerza.
Ulises (latino). Hombre airado.
Ulpio / Ulpiano / Vulpiano (latino). Astuto como un zorro.
Ulrico (germánico). Noble como un rey.
Urbano (latino). Que habita en la ciudad.
Uriel / Urías (griego). Luz del Señor.
Urso (latino). El oso. Forma masculina de Ursula y Ursulina.
Utka. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Uziel (hebreo). La fuerza de Dios, Dios es mi fuerza.



V
Valdemar o Waldemar (germánico). Famoso por su poder.
Valdo (teutón). Gobierna, el monarca.
Valentín (latino). Fuerte, saludable.
Valentino. Variante de Valentín (ver).
Valeriano. Variante de Valerio (ver).
Valerio (latino). Sano y robusto.
Valfredo / Vilfredo / Wilfredo (germánico). El rey pacífico.
Venancio (latino). Aficionado a la caza.
Venceslao / Wenceslao (eslavo). Coronado de gloria.
Ventura (latino). El que tendrá felicidad.
Vernón.
Vero (latino). Veraz, sincero, creíble.
Vertán.
Vespasiano (latino). Es el nombre del emperador romano del siglo I.
Vicente (latino). El que vence, el que conquista.
Víctor. Variante de Vicente (ver).
Victoriano. Variante de Víctor (ver).
Victorino. Variante de Victoriano (ver).
Victorio. Variante de Víctor (ver).
Vidal. Variante de Vital (ver).
Vinicio.
Virgilio (latino). El que tiene lozanía y verdor.
Virginio (latino). Es puro y sencillo.
Vital / Vidal / Vitalicio / Vitaliano (latino). Joven y fuerte.
Vito (latino). El lleno de alegría.
Vitoldo.
Viviano / Bibiano. Hombre pequeño.
Vladimir (eslavo). Príncipe de la paz.
Vladimiro. Variante de Vladimir (ver).
Vulpiano (latino). Como si fuera un zorro, hombre astuto.


W
Wagner (teutón). Conductor del carro.
Walberto (germánico). El que permanece en el poder.
Waldemar.
Waldino (teutón). De espíritu abierto y audaz.
Waldo. Forma inglesa de Ubaldo (ver).
Walter. Forma inglesa de Gualterio (ver).
Wara. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Washington (inglés). Natural del pueblo de Wassins.
Werner (germánico). El que es héroe de su patria.
Wilfredo (germánico). El que reina en la paz.
Willka.
Wilson. El hijo de William (ver).
William. Forma inglesa de Guillermo (ver).



X
Xavier. Variante de Javier (ver).
Xochtiel / Xochiel (azteca). Flor.

Y
Yago. Variante de Jacobo (ver).
Yair.
Yamal.
Yamil.
Yannick.
Yoel.
Yves (francés). Juan (forma francesa).
Yunka. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.



Z
Zacarías (hebreo). Dios se acordó, lo recuerda.
Zair (hebreo). Pequeño.
Zaqueo (hebreo). Puro, inocente.
Zeeb.
Zelmar.
Zenón (griego). El que vive.
Zoilo (griego). Lleno de vida.
Zósimo (griego). El que lucha.

Volver a la página principal